ensure和assure都是英语单词,但在含义上有所不同。
ensure表示“确保”或“保证”,意思是“確保”或“確定”,用于表示对某个结果或状态的信任或确认,通常用于强调某种保证或承诺,例如:“We will ensure that the project is completed on time.”(我们会確保项目在時間上完成。)
assure表示“安慰”或“保证”,意思是“確保”或“確定”,用于表示对某个结果或状态的信心或保证,通常用于安慰或鼓舞别人,例如:“I can assure you that it will be fine.”(我可以確保你會過得很好。)
在实际应用中, ensure和assure通常用于不同的情况,但两者的核心意思是相同的,即在表示某种保证或承诺时,强调对结果或状态的信任或确认。